Microsoft estrena “Halo 2″.Categories: Aplicaciones
Tras varios años de desarrollo, Microsoft comienza a comercializar “Halo 2″, estimando los expertos que podría superar en ventas a superproducciones de Hollywood.
Creado por EB Games y publicado por Microsoft, la esperada secuela del juego aparecido en el 2001 para el sistema Xbox del gigante informático de Redmond ha puesto de manifiesto lo que muchos expertos en el sector han señalado desde hace tiempo: Los vídeojuegos son el medio de entretenimiento preferido por millones de personas, por encima de las mayores superproducciones del cine.
Con “Halo 2″, Microsoft ya tiene 1.5 millones de copias ordenadas con antelación por los aficionados, a un precio de 50 dólares por unidad. Sólo estas cifras representan unos ingresos inmediatos de 75 millones de dólares.
En comparación, “The Incredibles”, la última película de Disney y Pixar estrenada el viernes y que se ha convertido en la tercer mejor película por ingresos en su estreno, ha recaudado 70,7 millones de dólares durante el fin de semana.
“Halo 2: Combat Evolved” no se diferencia demasiado de muchos otros vídeojuegos que existen en el mercado y sigue la trama básica establecida en la primera entrega: el jugador es un súper soldado que junto con otros camaradas trata de salvar la Tierra de una invasión de extraterrestres.
Pero es su realismo y, sobre todo, el dinamismo del juego, cuando se disfruta con otros jugadores conectados por internet o a través de redes locales, lo que convirtió “Halo” en un culto entre los propietarios de Xbox, primero, y posteriormente ordenadores tipo PC cuando posteriormente fue transportado a esta plataforma.
Noticias relacionadas:
- Microsoft estrena lenguaje de programación. El gigante del software nos anuncia el lanzamiento de “Axum”,...
- Microsoft publica Windows 7 Release Candidate. Ya está disponible para su libre descarga la Release Candidate...
- Microsoft Malicious Software Removal Tool 2.10. El gigante del software acaba de publicar una nueva versión,...
- Microsoft Silverlight 3.0 beta. Microsoft acaba de liberar, una beta de Silverlight 3.0, la...
- Microsoft Office 2007 SP2. Microsoft acaba de anunciar el lanzamiento del Service Pack 2...
Españoles Chillones: ¿Los españoles lloran porque no le entienden al juego? ¿QUE LOS JUEGOS SON COMO USTEDES QUIEREN? ¿SON EL CENTRO DEL UNIVERSO? NOOOOO!!!! ¡Los latinos nos tenemos que aguantar todos los juegos con expresiones tontas para nosotros como ‘joer tío’, en el FIFA 2002 no entiendo nada de lo que dicen los comentaristas. *Nota: No existe el idioma ‘mexicano’, hay un idioma, que es el castellano, con modismos que varían en cada región P)
para el cabron que se paso tres pueblos con los trenes de madrid tendria que estar tu puta madre dentro: no se trata de que los juegos los hagan en español o en sudamericano la cuestion es que por ahorrarse unos putos euros an cagado un juego de puta madre aqui en españa. Solo protestamos por eso y ya esta.Vosotros podriais hacer lo mismo con otros juegos que no los teneis traducidos.
Alberto Martínez: Esto ha sido todo una polémica,en lo partícular no me agrada que se esten echando mierda entre todos,la culpa es deMicrosoft no nuestra.Yo soy mexicano y sinceramente me molesta mucho tener que estar jugando un juego el cual esperaba con ansias en español,sea cual sea el español.Es horrendo.VENDAN LOS JUEGOS EN SU IDIOMA ORIGINAL!!!!!!! ya estara en nosotros si se lo queremos cambiar,como es el caso de Splinter Cell Pandora Tomorrow en donde tu le pones el idioma que quieres que se hable.A fin de cuentas nosotros los videojugadores somos los que mantenemos su negocio,aporten cosas de calidad y ofrezcan lo que NOSOTROS queremos no lo que ustedes piensan que es bueno.Espero que con este disgusto por parte del pilar mas importante de la industria de los videojuegos (EL JUGADOR) Microsoft re evalue la situación y deje de hacer este tipo de cosas.Ya que corren el riesgo de que en proximos titulos que vengan en español ya nadie los compre.
Mamadas…..me dan putos españoles: la solucion es simple si no les gusta la traduccion mexicana, no lo compren!! putos!!! el doblaje mexicano es el mejor del mundo!! por algo mocosoft lo escogio. mexico tiene la mejor variacion del castellano y el mas neutro osea el mas entendible, no como el castellano de españa con sus “os” “vos” y mamadas asi solo ustedes lo entienden, mocosoft no hiba hacer una version especial para los putos españoles ni que fueran importantes. dejen de rollar y vayan a ver si ya puso la marrana…..de su madre….. VALEM MIERDA!!! jajaja
Guía práctica para alzar tu queja a Microsoft por el doblaje: Firma ya:
Petición a Microsoft y Bungie por una adecuada localización para España de Halo 2.
http://www.PetitionOnline.com/halo2es/petition.html
Añade este código a tu web.
http://www.geocities.com/elmimmo/source.html
Hagamos un Bombardeo Google.
HALO 2: Guía práctica para alzar tu queja a Microsoft por el doblaje
http://www.elotrolado.net/showthread.php?s=&threadid=356108
Mato sudacas: Haber me cago en la ostia puta reconocedlo españa es mas avanzado que cualquier otro país de sudamerica.
http://hdr.undp.org/reports/global/2004/espanol/pdf/hdr04_sp_complete.pdf
Ahí teneis el informe de desarrollo humano de las naciones unidas y haber si ahora despues de ver las estadisticas os atreveis a decirme que algun país sudaca es mjor que españa.
Mato sudacas: Que pasa, ¿os habeís callado?
Mato sudacas: Venga contestad hijos de perra que os he dejado mal creidos de mierda.
Pinches españoles homosexuales: Solo van a hacer una copia para ustedes? jajajajaja, yo creía que eran más los latinos que los españoles. Los juegos solo quieren que sean como ustedes quieran, no piensan en los demás. Con su ‘joder tío’ ‘vos’ ‘vais’ el juego sería la cagada más grande de todas.
Mato sudacas: Para empezar en españa no utilizamos el “vos” asi que te vas callando.
AQUÍ UTILIZAMOS EL TÚ ANALFABETO DE MIERDA.
Que no contestáis mas ¿eh?
Os he dejado ligeramente mal.
Mato sudacas: Sois unos hijos de puta,aquí en las noticias cada vez que hay un asesinato son los extranjeros de mierda los que siempre lo hacen.
Ya que decís que se vive tan bien ahí, ¿Porque la gente viene a nustro país?
Puo inferiores ojala os pudrais con vuestros políticos corruptos de mierda.
sinceramente: mata sudacas, no podria estar mas deacuerdo contigo. casi todos los crimenes que hay aqui, robos, palizas, disturbios, los probocan los sudacas, y luego los moros.
creo que la traduccion del halo 1 era muy buena,
no se lo que dice el sudaca ese con que aqui decimos “vos”, y “os”
PD: valla cuaima weeeeiiiiiii
Rsepecto al español neutro: Por años, cuando un desarrollador de software lanzaba juegos a la venta en el continente americano y decia que venían en español, no era en neutro. Finalmente, América tiene una versión adaptada a su idioma.
No sean tan llorones, españoles.
Nosotros no nos hemos quejado de sus acentos al disfrutar de juegos como por ejemplo, Beyond Good & Evil. De hecho, ¡algunos de sus doblajes son excelentes! pero, así como hay buenos doblajes, hay otros muy asquerosos.
El español neutro existe. America lo conoce. En mi país, se transmiten diversas series de TV dobladas en distintos paises de habla hispana y sin embargo es casi imposible notar la diferencia. Los doblajes realizados en México, Peru y Chile, a pesar de ser países con acentos y modismos distintos, son perfectamente neutros y se apoyan en la real academia para su lenguaje.
Y una cosa más. Halo 2 es solo un juego. No aprovechen la oportunidad para demostrar su xenofobía oculta. Y por cierto, México no esta en sudamerica.
sinceramente: Acaso importa si mexico esta en sudamerica o centro america o norteamerica?
Omar estoy deacuerdo contigo en muchas cosas. lo que llevamos mal los españoles, independientemente de nuestro latente antinorteamericano (administracion bush) es que nos metan en el mismo saco. pueden llamarlo español latino, o español hispano, pero no que nos metan en el mismo saco, porque aqui vuestro dialecto nos suena raro y hasta rancio, sin animo de ofender, al igual que les parecera a ustedes.
nos fastidia qeu si se hizo un halo 1 en español “castellano”, la cual estaba extraordianriamente bien, que ahora nos vengan con otra distinta, es como si a la voz doblada al castellano de clint eastwood, le ponen la misma voz pero del doble de cualquiera. es como si perdiera la identidad.
sinceramente: (continuacion de mi mensaje anterior)
estoy deacuerdo con omar en que muchos usamos esta discusiones para manifestar una xenofobia, que por otro lado es muy facil de antender. ya que cadavez que se enciende el televisor y ves noticias locales, son sobre “ajustes de cuentas”, matanzas entre bandas, que curiosamente con de indole sudamericana. con lo que no quiero decir que halla qeu generalizar, no, eso no pordios, siempre hay minusculas excepciones
un saludo a todos los hispanos:
PD: Nessessito una corassa
No generalizo pero..: Yo tampoco generalizo pero hay que admitir que más de la mitad de extranjeros que vienen aquí dan problemas….
Mierda de Doblaje!!!: Joder, me acabo de comprar la edicion especial de Halo2 y me encuentro con que no está en castellano!! Mañana mismo me voy a que me devuelvan la pasta. No tengo por que pagar 70€ para que el juego nisiquiera esté doblado en mi lengua.
Menudo chasco!!!
sinceramente: deacuerdo contigo mato sudacas.
70 euros tendran morro. tambien los de microsoft se pasan, encima que el euro vale mas que el dolar, lo ponen mas caros numericamente hablando.
Nessessito una corassaaa….: Jjajajaj que bueno.
Ezpañol de Ezpaña: Que bien que los niños puedan jugar en un español que entiendan, y no en uno que de tanto estar encapsulado en su pequeña y desierta peninsula, se ha corrompido hasta perder el uso de la “s” y digo para niños porque los adultos de habla hispana de america somos capaces de hablar mas de un idioma y podemos jugar productos en su idioma original. Porque eso de que tengan que traducir hasta las peliculas que ven en los cines es patetico, pero bueno, con que se pusieran desodorante en los sobacos le harian un gran favor al mundo.
sinceramente: “corrompido”
??
XD
Perdida de la “s”
joer eso es nuevo, bueno teniendo en cuenta que la gente de sudamerica que escribe en foros, son de la clase alta (todos sabemos por qué), su forma de expresarse es algo arcaica.
he estado viendo unos videos de comentaristas españoles (de futbol, y de mas medios) del año 1930 mas o menos, y los comparo con los de hoy, y el lenguage es totalmente distinto, mucho mas refinado. Cual se mi sorpresa, que escucho el mismo español que hablan los sucacas.
señores creo los que evolucionamos somos nosotros, y hablo de hechos probados.
PD:”¿esto va en serio mi chavo?”
PD:”Ammigoos sois unos loosers”
españoles pendejos: ya era hora de que supieran lo que se siente pinches españoles cagados, igual nosotros preferimos jugar la veriosn en ingles, a la doblada en castellano, igual y no dicen chavo, pero andan con sus mamadas de joder tio, coño ke mierda me ha pasao, o este jilipolklas ke no se ha muerto, igual asi puras pendejadas, parece que no saben otra cosa, al menos los americanos tenemos un mejor idioma ke el suyo bola de webones, y si por algo esta en mexicano, es por el apoyo que le hemos demostrado a Microsoft bola de jelipollas cagados maricones, aguantanse como los hombres y no anden llorando hijos de la gran puta¡¡¡
otra vez pendejos: y si tanto le hechan a norteamerica por ke se alairon con ellos en la guerra pinches culones, nosotros tenemos 3000 KM que nos unen a ellos, y si creen ke españa esta muy bien evolucionada, es por ke se unio a la union europea, si no aun estarian vendiendo el culo bola de jilipollas pendejos, ya kisieran ustedes hacer programas de Tv tan buenos como el chavo, al menos es entretenido, bola de gallegos incultos pendejos, a mi me gusto mucho el Doblaje de HALO 2, y a los que no lo han jugado, pues vayanse sabiendo que al final se alian los Elites y los Humanos, para detener a los profetas jajajajaja.
Sinceramente: Sinceramente, creo que con el enjendro que ha acabado de postear queda todo dicho.
un saludo.
Pobres Españoles Ardidos: Los Latinos no debemos de preocuparnos porque ya ganamos, Microsoft, penso en nosotros porque realmente le importamos, al poner este juego en español latino, ya que somos mas LATINOS que un puñado de españoles encerrados en su pais…. aaa por cierto si ustedes tienen algo de riqueza no es por su pais, si no por todo lo que nos robaron durante la conquista, asi que en gran parte deben lo poco que tienen a nosotros los latinos, hubiera sido mejor seguir con nuestra cultura aunque fueramos nativos, a que vinieran los inutiles españoles a conquistar un territorio que no era ni de ellos y nunca ha sido, lo unico que nos trajeron fue enfermedades y pestes, viva latinoamerica y que bueno que este juego este pensado en nosotros porque asi no tenemos que estar escuchando el castellano gangoso con el que hablan los tristes, pobres y ardidos españoles que mas parecen españolas.
¡¡¡¡¡¡¡ VIVA LATINOAMERICA !!!!!!!!!
sinceramente: AHH Pero alguna vez tuvisteis algo???
sinceramente: PD: Ay mis cuates que chingones!
sinceramente: “Cuidadoooo Mayor SSSSTeiner esos SeP son capasses de sssuperras la corassa del mech”
MEXICO RULES awebo: Para empezar los españoletes deberían de saber Mexico es de NORTEAMERICA no de sudamerica, en segundo el español mexicano es el más hablado ya que somos 110 millones y eso nos hace marcar la pauta en ke lenguaje debe de estar hablado el juego, además de todo los latinoamericanos prefieren oir español mexicano que los quejidos y berridos de los españoles y para finalizar Xbox vende más en México que en cualquier otro país de habla hispana.
Se aceptan comentarios
Spañolator: Me remito a los hechos, vosotros venis buscando a España lo que alli no teneis, y eso no lo podeis negar, no defendais tanto vuestra forma de vida que si no no estariais pasando el rio bravo y ahogandose por buscar un futuro mejor en norteamerica. Que vacilais cuando el indice de criminalidad de mexico df es uno de los mas altos de el mundo.
Joder!!!, hablad con propiedad que parece que teneis un huevo en la boca coño, con tanto “pinche”, “huevones”, “wey”, etc.
Y nosotros no lloramos por un idioma del cual surgieron dialectos como el vuestro, al reves, nos enorgullecemos de el. Y si sois mas, es logico, sois como animales, follando todo el dia sin control y tirando al mundo pobres criaturas muertas de hambre y desamparadas por vuestras calles, aqui por lo menos controlamos el crecimiento demografico como un pais DESARROLLADO Y CIVILAZADO.:))
Civilizados???????: Hablando de civilizados,quien dice que ustedes lo son, más bien son destructores de civilizaciones no lo creen?….. Veamos otro aspecto, las lenguas indígenas enriquecen el idioma español que a final de cuentas todos nosotros hablamos, Para continuar que lástima de los españoles que pregonan grandeza siendo que su territorio cabe muchas veces en cualquier país latinoamericano y eso que no hablemos de política en la cual los Mexicanos no mandamos soldados a pelear al genocidio más grande despues de la segunda guerra como ustedes por miedo de que Estados unidos tome reprezalias sin mencionar que almenos nosotros nos opusimos a la guerra en el consejo de seguridad de la O.N.U.
sinceramente: Españolator, nada mas que añadir, estoy deacuerdo contigo, totalmetne, ademas que es imposible negar las evidencias.
Armando, respecto lo de la guerra, ya se hablo en su dia, el pueblo español, ha demostrado, (en las pasadas elecciones)que no queriamos la guerra. y asi se lo hicimos saber al mundo, con lo cual creo que eso que dices esta fuera de lugar.
Respecto del comentario de las lenguas indigenas, creo que no sabes lo que estas diciendo. como bien sabras, mi querido “compinche” en el diccionario de la RAE hay mas de 2000 palabras provenientes de lenguas precolombinas.
PD: Pancho 2
sinceramente: Denunciamos, por encima de todo, la tremenda ignorancia del idioma y la cultura españolas por parte de los responsables que tomaron la decisión de distribuir Halo 2 en España con un doblaje latinoamericano. Lo que nos une a todos los hispanohablantes son unas reglas sintácticas y fonéticas y el léxico del que se disponía hasta el siglo XVI-XVII en España. A partir de ahí se acaban nuestros puntos linguísticos en común. Cada país hispanohablante tiene su propia cultura, tradiciones e historia y en base a eso ha desarrollado un léxico propio así como expresiones, modismos y jerga que nada significan o que significan incluso todo lo contrario sin son usadas en otro país. Basta con mencionar que ni tan siquiera los verbos conservan el mismo significado en algunos países de habla hispana o que idénticos caracteres poseen diferentes fonemas según el caso.
(by Petition online)
Creo k despues de esto no hay mas que añadir
SpAnIsH kIllEr: MIREN PUTOS ESPAÑOLES DE MIERDE ENTIENDANLO DE UNA PUTA VEZ MEXICO NO ESTA EN SUDAMERICA PALETOS IGNORANTES
Y EN ESPAÑA NO SE HABLA ESPAÑOL SE HABLA MEXICANO CABRONES PALETOS DE MIERDA ESPAÑA NO LA CONOCE NI LAS PUTAS QUE VIVEN AHI QUE SE FOLLAN LOS MARROQUIES VIVA AMERICA HIJOS DE PUTA
CHUPENMELA PIJA AUNQUE SEGURO PARA USTEDES PIJA ES UNA CHICA ESTIRADA MAMONES DE MIERDA
SpAnIsH kIllEr: MIRA QUE ESTOS PUTOS ESPAÑOLES VIENEN A DECIRNOS MALOLIENTES CUANDO LOS ESPAÑOLES NO SE DUCHAN NI 2 VECES AL MES Y SE QUEDAN IMPOTENTES Y CALVOS A LOS 35 AÑOS . NOSOTROS LOS AMERICANOS POR LO MENOS NO SUFRIMOS DE ESOS MALES .
ESPAÑA NO ESTA EN LA REMIERDA GRACIAS A EUROPA QUE LES DA GUITA YA OJLA QUE ALQAEDA SE CARGUE A TODOS LOS PUTOS ESPAÑOLES CATOLICOS DE MIERDA QUE JO DEN EL MUNDO
sinceramente: “spanish killer” sinceramente y hablando en plata, eres un autentico payaso.
En cuanto a lo de catolico, yo personalmente soy Ateo. Me parece que tus comentarios estan fuera de lugar. y mas hablando de una persona que vive en un pais, que con solo pensar en mejico, me vienen a la cabeza adjetivos calificativos a los que no voy a hacer alusion, no estas en condicion de hablar de esa manera.
por cierto todo esto viene por el Halo 2 no?
PD: “valla rechera wey”
sinceramente: “spanish killer” sinceramente y hablando en plata, eres un autentico payaso.
En cuanto a lo de catolico, yo personalmente soy Ateo. Me parece que tus comentarios estan fuera de lugar. y mas hablando de una persona que vive en un pais, que con solo pensar en mejico, me vienen a la cabeza adjetivos calificativos a los que no voy a hacer alusion, no estas en condicion de hablar de esa manera.
por cierto todo esto viene por el Halo 2 no?
PD: “valla rechera wey”
SpAnIsH kIllEr: MIRA PEDAZO DE MARICON CHUPAME LA PIJA SI NO TE GUSTAN MIS COMENTARIOS Y FÓLLATE A TU MADRE SI ESTAS EN DESCUERDO QUE VENDRIA A SER LO MISMO
YO LO QUE DIGO ES QUE AQUI SE CRITICA MUCHO COMO HABLAN EL CASTELLANO LOS MEXICANOS Y EL RESTO DE LA AMERICA HISPANA .
NO ME GUSTA QUE SE CRITIQUE PORQUE YO CONOZCO ESPAÑA Y EN LA MAYOR`PARTE DEL PAIS SE MALTRATA AL IDIOMA Y AHORA CITO DONDE :
EN MURCIA , EXTREMADURA , ANDALUCIA , GALICIA Y EN OTRAS MUCHAS ZONAS DE ESPAÑA SE HABLA UN CASTELANO DE PENA SIN CITAR A LOS CATALANES QUE PARECE QEU APENAS HABLAN EL IDIOMA.
ES ESO Y SI NO LES GUSTA . SE AGUANTAN LITTLE MUTHERFUCKERS
sinceramente: Bueno, supongo que eso ocurre en todas las regiones, la diferencia es que aqui, tengamos acento catalan, andaluz, gallego, murciano… todos aceptamos el español (europeo) como el válido. yo mismo soy andaluz, pero entiendo que el español correcto y el que me gusta hablar es el español castellano de valladolid coño!!
PD: ok makeiiiii
Se me atoró la cajuela del auto: “Se me atoró la cajuela del auto”, decía en unos dibujos animados de Hanna Barbera que emitía la televisión española allá por los años 70. Y querían decir que “se atascó el maletero del coche”.
Es lógico que en España no suene bien el doblaje, de ahí el cabreo generalizado. Pero también sonaría “raro” si lo hubieran doblado españoles con acento cerrado de Canarias, Extremadura, Cataluña, Andalucía, Vascongadas, Galicia, Valencia o Baleares.
El español “neutro” es el mio, pero ¿de dónde soy yo?.
Saludos a todos y dejad de consumir productos de Microsoft, viviréis más años.
CAMPOS DE EXTERMINIO: ¡Me cago en la Puta! Que unos putos indios bajitos y cabezones nos estén jodiendo el Foro de una página ESPAÑOLA…? España cometió un fallo cuando fuimos a las indias y fué no EXTERMINAR a TODOS los indios de Mierda (que bien se lo montaron los EEUU con los indios del Norte)
Y ahora lo estamos pagando (y lo que nos queda) con toda la basura que llega a NUESTRO PAIS.
SOIS ESCORIA!!!
TaSiS: COMPADRE CHINGA NESESITO UN ARMA, HOLITAS QUE BUENO QUE REGRESARON CHAVOS DEL PACTO, TEKILA YE!…………. dios, como podeis decir que vuestro “españoL” es mejor, si fuimos nosotros los que os civilizamos? aun estariais saltando de arbol en arbol y hablando en idiomas raros… en fin, yo mejor me espero al HALO 2 para PC y en ingles…
sinceramente: el comentario de Gordon freeman #90 me parece muy bueno, solo decirle gracias por esas frases tan buenas
un saludo
Necesito jugar Halo 2 en español: No he podido jugar Halo 2 en español. De hecho, afortunadamente no lo he hecho. Y no es que degrade al idioma. Es el que uso y mientras viva en México lo seguiré usando. Pero personalmente prefiero un juego, película o canción en su idioma original a las versiones dobladas. Es un martirio escuchar las versiones dobladas de diversas películas (en el doblaje que sea) por que muchas veces se pierde la idea que el realizador quizo imprimir. Además, segun recuerdo en Halo 2 existe una serie de actores famosos Estadounidenses que brindan sus voces a varios personajes. De cualquier forma no estoy de acuerdo con que doblen los juegos. Es preferible utilizar subtítulos que doblaje (claro que es mejor conocer el otro idioma).
todavía necesito jugar Halo 2 en español: Ahora, dicen que las culturas precolombinas eran “indios” e “ignorantes”. ¡Vaya! me gustaría saber si el conocimiento que les impusieron los moros durante SU conquista se acerca siquiera un poco a los conocimientos en astrología, herbolaría, e incluso teología de las culturas aztecas, mayas, olmecas, inca y tantas otras.
Un comentario acerca que quien es tiene el mejor idioma. Con todo el pesar de mi corazón, hasta el 2002 y según la Real Academia de la Lengua española, el país en el que se tiene el idioma más fino es (o era después de Halo 2) COLOMBIA. Sinceramente pienso que estos tipos de la realacademia de la lengua estan locos pero ya que.
corrección y último comentario: Perdón, quise decir:
“El país en que que se habla el idioma español más fino es Colombia ”
(lo que no significa que lo crea…. esa es un mamera hijoepu, y no es bacano)
sinceramente: lo de una pelicula doblada, puedo entenderlo que no mole o no guste escucharla, por que es incomodo y demas, pero un juego doblado….
por cierto sabras que los personajes del halo y de los videojuegos no son reales no? es importante que llegues hasta ese concepto
pinches peninsulares ardidos: Miren pinches españoletes najayotes de mierda, no es nada agradable, escuchar en un juego sus pinches palabritas :COÑO, JODER, POLLA, JOLINES, esa mamada nos arta, y pues se chingaron por que latinos somos mayoria, no que ustedes pinche paisito culero con terrorismo, ah y por favor BAÑENSE que apestan!!!!! ¿que no tienen agua?
Es realmente triste: Es realmente triste que unos españoles y unos sudamericanos que visitaran unos cafes internet de vez en cuando empiecen a lanzarse basura e insultos unos a otros solamente por un estúpido juego… que tonteria realmente, los que hablen de la conquista y de esas bobadas, por Dios han pasado 500 años de esos eventos, realmente suena estúpido que todavia los usen como argumentos. Destesto la expresion “sudaca”, y “chapeton” (supongo que ya se acordaron los españoles que asi se les llama a veces). Y el juego de Halo 2 no va a ser recordado por sus grandes conversaciones honestamente, es mas probablemente dentro de diez años a nadie le importe ese juego (si acaso como “abandonware”)
Es realmente triste (Continuación): Con respecto a los racistas, bueno no hay nada que hacer, lo mejor es que un sudamericano o un español no los conozca nunca, por que esas personas son realmente peligrosas. Tambien hay que aclarar que miseria hay en todos los paises, y tambien hay que aclarar que no todos los “sudacas” son malas personas, y no todos los “chapetones” tampoco lo son, solo las pocas personas incultas que logran conseguir un computador (o una computadora) se ponen a insultar a todo el universo.